File: //proc/self/cwd/wp-content/languages/plugins/yith-woocommerce-ajax-navigation-es_ES.po
# Translation of Plugins - YITH WooCommerce Ajax Product Filter - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - YITH WooCommerce Ajax Product Filter - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 08:39:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - YITH WooCommerce Ajax Product Filter - Stable (latest release)\n"
#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$f: Free size, %4$s
#. Engine.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:168
msgid "Data: %1$.2fMB | Index: %2$.2fMB | Free: %3$.2fMB | Engine: %4$s"
msgstr "Datos: %1$.2f MB | Índice: %2$.2f MB | Libre: %3$.2f MB | Motor: %4$s"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:154
msgid "Database Free Size"
msgstr "Tamaño libre de la base de datos"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:146
msgid "Database Index Size"
msgstr "Tamaño del índice de la base de datos"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:138
msgid "Database Data Size"
msgstr "Tamaño de los datos de la base de datos"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:130
msgid "Total Database Size"
msgstr "Tamaño total de la base de datos"
#. Translators: %s: Codex link.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:123
msgid "WordPress requirements"
msgstr "Requisitos de WordPress"
#. Translators: %s: Codex link.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:123
msgid "WordPress recommends a minimum MySQL version of 5.6. See: %s"
msgstr "WordPress recomienda, como mínimo, la versión 5.6 de MySQL. Ver: %s"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:113
msgid "MySQL version"
msgstr "Versión de MySQL"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:108
msgid "Database Info"
msgstr "Información de la base de datos"
#. translators: %s is the name of the plugin that is loading the framework.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:64
msgid "loaded by %s"
msgstr "cargado por %s"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:55
msgid "YITH Plugin Framework Version"
msgstr "Versión del framework del plugin de YITH"
#: templates/admin/preset-edit.php:47
msgctxt "[ADMIN] Preset save message"
msgid "Preset saved correctly"
msgstr "Preajuste guardado correctamente"
#: plugin-options/filter-options.php:119
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Terms options"
msgstr "Opciones de términos"
#: plugin-options/filter-options.php:109
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid ""
"Configure your terms individually; system will otherwise use default labels/images for terms.\n"
"\t\t\t\t\t<span class=\"wccl-notice\"><b>Notice:</b> optionally, you can configure labels/images/colors for your attributes using YITH WooCommerce Color and Label Variations options, in the term's edit page. Otherwise, just enable this option and use boxes below.</span>\n"
"\t\t\t\t\t<span class=\"images-notice\"><b>Notice:</b> optionally, you can configure the images in ‘edit page’ for the terms. Otherwise, just enable this option and use the boxes below</span>"
msgstr ""
"Configura tus términos individualmente; de lo contrario, el sistema utilizará las etiquetas/imágenes por defecto para los términos.\n"
"\t\t\t\t\t<span class=\"wccl-notice\"><b>Aviso:</b> opcionalmente, puedes configurar etiquetas/imágenes/colores para tus atributos usando las opciones de YITH WooCommerce Color and Label Variations, en la página de edición del término. De lo contrario, simplemente habilite esta opción y utilice las casillas de abajo.</span>\n"
"\t\t\t\t\t<span class=\"images-notice\"><b>Aviso:</b> opcionalmente, puedes configurar las imágenes en 'editar página' para los términos. De lo contrario, solo tiene que habilitar esta opción y utilizar las casillas de abajo</span>"
#: plugin-options/filter-options.php:93
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Choose if and where to show the label inside your filter"
msgstr "Escoge si mostrar la etiqueta y dónde hacerlo dentro de tu filtro"
#: plugin-options/filter-options.php:91
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: plugin-options/filter-options.php:90
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Show on the right"
msgstr "Mostrar a la derecha"
#: plugin-options/filter-options.php:89
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Show below"
msgstr "Mostrar debajo"
#: plugin-options/filter-options.php:86
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: plugin-options/filter-options.php:60
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid ""
"Populate this filter with all existing terms of the selected taxonomy.\n"
"\t\t\t\t\t<span class=\"future-terms-notice\"><b>Notice:</b> if you enable this option, all terms created in the future will be added to this filter as well.</span>"
msgstr ""
"Poblar este filtro con todos los términos existentes de la taxonomía seleccionada.\n"
"<span class=\"future-terms-notice\"><b>Aviso:</b> Si activas esta opción, todos los términos creados en el futuro serán añadidos también a este filtro.</span>"
#: plugin-options/filter-options.php:58
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Auto-populate with all terms"
msgstr "Poblar automáticamente con todos los términos"
#: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:23
msgctxt "Image height field label"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:18
msgctxt "Image width field label"
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:203
msgctxt "Help tab submit ticket button"
msgid "Submit a ticket"
msgstr "Enviar un tique"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:195
msgctxt "Help tab submit ticket description"
msgid "If you are experiencing some technical issue ask help to our developers. Submit a ticket in our support desk and we will help you as soon as possible."
msgstr "Si estás experimentando problemas técnicos, consulta a nuestros desarrolladores. Envía un tique en nuestra plataforma de soporte y te ayudaremos lo más pronto posible."
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:192
msgctxt "Help tab submit ticket title"
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:183
msgctxt "Help tab FAQ link"
msgid "View all FAQs >"
msgstr "Ver todos los FAQs >"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:169
msgctxt "Help tab FAQ title"
msgid "Last FAQs in our Help Center"
msgstr "Últimos FAQs en nuestro Centro de ayuda"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:153
msgctxt "Help tab view FAQs link"
msgid "to find answers to your doubts"
msgstr "para encontrar respuestas a tus dudas"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:150
msgctxt "Help tab view FAQs link"
msgid "Check the FAQs"
msgstr "Comprueba los FAQs"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:140
msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link"
msgid "We show you some use cases"
msgstr "Te mostramos más ejemplos"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:137
msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link"
msgid "Watch our videotutorials"
msgstr "Puedes ver nuestros video tutoriales"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:127
msgctxt "Help tab Read Documentation link"
msgid "to learn from basics how it works"
msgstr "para aprender lo básico sobre cómo funciona"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:124
msgctxt "Help tab Read Documentation link"
msgid "Read the documentation"
msgstr "Leer la documentación"
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:94
msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link"
msgid "Videos are also available in:"
msgstr "Los videos también están disponibles en:"
#. translators: 1. Url to EN playlist.
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:87
msgctxt "Help tab view all video link"
msgid "Check the full <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Playlist on Youtube</a> to learn more >"
msgstr "Puedes ver la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lista de reproducción completa en Youtube</a> para saber más >"
#. translators: 1. Plugin name.
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:799
msgctxt "Help tab default description"
msgid "We want to help you to enjoy a wonderful experience with all our products."
msgstr "Queremos ayudarte a tener una experiencia maravillosa con todos nuestros productos."
#. translators: 1. Plugin name.
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:798
msgctxt "Help tab default title"
msgid "Thank you for purchasing %s!"
msgstr "¡Gracias por comprar %s!"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:488
msgctxt "Help tab name"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:151
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar los artículos seleccionados?"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:147
msgid "Are you sure you want to trash the selected items?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres enviar a la papelera los artículos seleccionados?"
#: plugin-fw/includes/class-yit-help-desk.php:152
msgid "There was an error with your request; please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error con tu solicitud; por favor, inténtalo más tarde."
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:148 plugin-fw/yit-functions.php:1982
msgctxt "Trash confirmation action"
msgid "Yes, move to trash"
msgstr "Sí, mover a la Papelera"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:211
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid "Check this video to learn how to <b>create a filter preset and show it on the shop page:</b>"
msgstr "Comprueba este video para entender cómo <b>crear un preajuste de filtro y mostrarlo en la página de la tienda :</b>"
#. translators: 1. Number of items that will be added.
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:111
msgctxt "[Admin] Error message"
msgid "\"Filter title\" is a required field"
msgstr "''Filtrar título'' es un campo obligatorio"
#: includes/class-yith-wcan-preset-factory.php:112
msgctxt "[Admin] Label in new preset page"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:597
msgctxt "[FRONTEND] Label for filter button, on horizontal layout"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership
#. Plans").
#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:286
msgid "Back to the list"
msgstr "Volver a la lista"
#. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership
#. Plans").
#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:286
msgid "Back to \"%s\""
msgstr "Volver a «%s»"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:135
msgctxt "Button text"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:134
msgctxt "Button text"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:32
msgid "Options Saved"
msgstr "Opciones guardadas"
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:28
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:32
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar opciones"
#: plugin-fw/yit-functions.php:2118
msgctxt "Term action"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:2105
msgctxt "Term action"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:2097
msgctxt "Term action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:2087
msgctxt "Term action"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: plugin-fw/yit-functions.php:2011 plugin-fw/yit-functions.php:2019
#: plugin-fw/yit-functions.php:2136
msgid "Further actions"
msgstr "Más acciones"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:152 plugin-fw/yit-functions.php:2000
#: plugin-fw/yit-functions.php:2127
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sí, borrar"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:150 plugin-fw/yit-functions.php:1997
#: plugin-fw/yit-functions.php:2125
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar borrado"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1990
msgctxt "Post action"
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:146 plugin-fw/yit-functions.php:1979
msgid "Confirm trash"
msgstr "Confirmar enviar a la papelera"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1973
msgctxt "Post action"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1965
msgctxt "Post action"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1953
msgctxt "Post action"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1945
msgctxt "Post action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1934
msgctxt "Post action"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: plugin-fw/yit-functions.php:1925
msgctxt "Post action"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#. translators: %s is the title of the post object.
#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:151 plugin-fw/yit-functions.php:1913
#: plugin-fw/yit-functions.php:2073
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer y no podrás recuperar estos datos."
#. translators: %s is the title of the post object.
#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/yit-functions.php:1913 plugin-fw/yit-functions.php:2073
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?"
#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/yit-functions.php:1911
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres mover a la papelera «%s»?"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:466
msgctxt "[ADMIN] Ajax Filter Widget; logical operator that affects query behaviour"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: plugin-options/filter-options.php:146
msgctxt "[Admin] Filter edit form; logical operator that affects query behaviour"
msgid "OR - Results need to match at least one of the selected terms"
msgstr "ALGUNO - Los resultados deben coincidir con al menos uno de los términos seleccionados"
#: plugin-options/filter-options.php:145
msgctxt "[Admin] Filter edit form; logical operator that affects query behaviour"
msgid "AND - Results need to match all selected terms at the same time"
msgstr "TODOS - Los resultados deben coincidir con todos los términos al mismo tiempo"
#. translators: 1. number of items to show.
#: templates/admin/preset-load-more-filters.php:18
msgctxt "[Admin] Add new filter in new preset page"
msgid "See %d more filters"
msgstr "Ver %d más detalles"
#. translators: 1. Url to Ajax Product filter admin panel.
#: includes/widgets/class-yith-wcan-filters-widget.php:65
msgctxt "[ADMIN] Preset widget options"
msgid "Please, go to <a href=\"%s\">WP Dashboard -> YITH -> Ajax Product Filter -> Presets</a> and create your first preset"
msgstr "Por favor, ve al <a href=\"%s\">Panel de WP-> YITH -> Ajax Product Filter -> Preajustes</a> y crea tu primer preajuste"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-filters-widget.php:52
msgctxt "[ADMIN] Preset widget options"
msgid "Preset"
msgstr "Preajuste"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-filters-widget.php:34
msgctxt "[ADMIN] Name of the preset widget"
msgid "YITH AJAX Filters Preset"
msgstr "YITH AJAX Preajuste de filtros"
#: includes/class-yith-wcan-filter.php:116
msgctxt "[Admin] Default filter title"
msgid "New filter"
msgstr "Nuevo filtro"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-filters.php:105
msgctxt "[ELEMENTOR] Control label"
msgid "Preset"
msgstr "Preajuste"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-filters.php:97
msgctxt "[ELEMENTOR] Section title"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-filters.php:48
msgctxt "[ADMIN] Name of the preset elementor widget"
msgid "YITH AJAX Filters Preset"
msgstr "YITH AJAX Preajuste de filtros"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-reset-button.php:107
msgctxt "[ELEMENTOR] Widget description"
msgid "You can use this block to place \"Reset filters\" button inside your page, when \"Reset button position\" option won't work for your product's loop"
msgstr "Puedes utilizar este bloque para colocar el botón ''Restablecer filtros'' dentro de tu página, cuando la opción ''Posición del botón Restablecer'' no funcione para el bucle de tus productos"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-reset-button.php:103
msgctxt "[ELEMENTOR] Widget description"
msgid "It will allow users to reset the filer selection; it will only appear when there is an active filter."
msgstr "Permitirá a los usuarios restablecer la selección de filtro; solo aparecerá cuando haya un filtro activo."
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-reset-button.php:100
msgctxt "[ELEMENTOR] Widget description"
msgid "This widget will display \"Filters reset\" button, wherever it is placed"
msgstr "Este widget mostrará el botón ''Restablecer filtros'' en donde se encuentre"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-reset-button.php:89
msgctxt "[ELEMENTOR] Section title"
msgid "General"
msgstr "General"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-reset-button.php:48
msgctxt "[ADMIN] Name of the preset elementor widget"
msgid "YITH AJAX Filters Reset Button"
msgstr "YITH AJAX Botón de restablecimiento de filtros"
#. translators: 1. Rating.
#: includes/functions-yith-wcan.php:1041
msgctxt "[FRONTEND] Star rating label"
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Valorado en %s sobre 5"
#: includes/functions-yith-wcan.php:1026
msgctxt "[FRONTEND] Star rating template"
msgid "star"
msgid_plural "stars"
msgstr[0] "estrella"
msgstr[1] "estrellas"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:109
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Ordenar por precio: de alto a bajo"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:108
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Ordenar por precio: de bajo a alto"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:107
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Sort by latest"
msgstr "Ordenar por último"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:106
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Ordenar por promedio de valoración"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:105
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Ordenar por popularidad"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:104
msgctxt "[Admin] Filter edit form, sorting options"
msgid "Default sorting"
msgstr "Orden predeterminado"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:72
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#. translators: 1. Title of original preset.
#: includes/data-stores/class-yith-wcan-preset-data-store.php:235
msgctxt "[ADMIN] Title of the cloned preset"
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Copiar"
#: includes/data-stores/class-yith-wcan-preset-data-store.php:108
msgctxt "[Generic] Error that happens when trying to read a filter preset that does not exist"
msgid "Invalid preset."
msgstr "Preajuste no válido."
#: includes/data-stores/class-yith-wcan-preset-data-store.php:57
msgid "Draft Preset"
msgstr "Borrador preestablecido"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:488
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, description of the tool"
msgid "This will create a preset for any sidebar of your shop containing filter widgets; preset will be configured to match widgets specifications"
msgstr "Esto creará un preajuste para cualquier barra lateral de tu tienda que contenta widgets de filtro; el preajuste será configurado para coincidir con las especificaciones de los widgets"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:487
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, button for the tool"
msgid "Run"
msgstr "Activar"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:486
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, name of the tool"
msgid "Run filter widgets upgrade"
msgstr "Activar actualización de widgets de filtro"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:482
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, description of the tool"
msgid "This will clear all transients related to the YITH WooCommerce AJAX Product Filter plugin. It may be useful if you changed your product's configuration, and filters do not display the expected results."
msgstr "Esto limpiará todos los datos transitorios relacionados con el plugin YITH WooCommerce Product Ajax Filter. Puede resultar útil si has cambiado la configuración del producto y los filtros no muestran los resultados esperados."
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:481
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, button for the tool"
msgid "Clear"
msgstr "Limpìar"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:480
msgctxt "[ADMIN] WooCommerce Tools tab, name of the tool"
msgid "Clear Product Filter transients"
msgstr "Limpiar datos transitorios de filtro de producto"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:330
msgctxt "[Admin] Preset table empty message second line"
msgid "But don't worry, here you can create your first one!"
msgstr "¡Pero no te preocupes, aquí puedes crear el primero!"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:329
msgctxt "[Admin] Generic item name, in \"You have no x yet\""
msgid "item"
msgstr "artículo"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:199
msgctxt "[Admin] Plugin description"
msgid "It allows your users to find the product they are looking for as quickly as possible."
msgstr "Permite a tus usuarios encontrar el producto que están buscando lo más rápido posible."
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:191
msgctxt "[Admin] tab name"
msgid "Legacy"
msgstr "Heredado"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:187
msgctxt "[Admin] tab name"
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión premium"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:186
msgctxt "[Admin] tab name"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:185
msgctxt "[Admin] tab name"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:184
msgctxt "[Admin] tab name"
msgid "Filter presets"
msgstr "Filtrar preajustes"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:116
msgctxt "[Admin] Media library confirm button, when selecting images"
msgid "Use this media"
msgstr "Utiliza estos medios"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:115
msgctxt "[Admin] Media library title, when selecting images"
msgid "Select media you want to use"
msgstr "Selecciona los medios que quieres usar"
#. translators: 1. Number of items that will be added.
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:110
msgctxt "[Admin] Confirm add all terms message"
msgid "Are you sure you want to proceed? This operation will add %s items"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar? Esta operación añadirá %s artículos"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:108
msgctxt "[Admin] Confirm filter delete message"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:107
msgctxt "[Admin] Copy confirmation message"
msgid "Content copied to your clipboard"
msgstr "Contenido copiado en tu portapapeles"
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-filters.php:75
msgctxt "[GUTENBERG]: attribute description"
msgid "Preset"
msgstr "Preajuste"
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-filters.php:70
msgctxt "[GUTENBERG]: block description"
msgid "Show filters from a preset"
msgstr "Mostrar filtros de un preajuste"
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-filters.php:69
msgctxt "[GUTENBERG]: block name"
msgid "YITH AJAX Filters Preset"
msgstr "YITH AJAX Preajuste de filtros"
#: includes/elementor/class-yith-wcan-elementor-filters.php:89
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-filters.php:60
msgctxt "[ELEMENTOR] Default preset option"
msgid "Choose an option"
msgstr "Escoge una opción"
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-reset-button.php:50
msgctxt "[GUTENBERG]: block description"
msgid "Show reset filters button, when a filter is applied and button is enabled in plugins settings. You can use this block to place \"Reset filters\" button inside your page, when \"Reset button position\" option won't work for your product's loop"
msgstr "Mostrar botón de Restablecer filtros cuando un filtro es aplicado y el botón ha sido activado en los ajustes del plugin. Puedes usar este bloque para colocar el botón ''Restablecer filtros'' dentro de la página, cuando la opción ''Posición del botón Restablecer' no funcione en el bucle de tus productos"
#: includes/shortcodes/class-yith-wcan-shortcode-reset-button.php:49
msgctxt "[GUTENBERG]: block name"
msgid "YITH Reset Filters Button"
msgstr "YITH Botón de restablecimiento de filtros"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:196
msgctxt "[Admin] New preset button label"
msgid "Create a new preset"
msgstr "Crea un nuevo preajuste"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:195
msgctxt "[Admin] Name of the item missing, shown in preset-empty-content template"
msgid "filter preset"
msgstr "preajuste de filtro"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:175
msgctxt "[Admin] on-off no"
msgid "NO"
msgstr "NO"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:175
msgctxt "[Admin] on-off yes"
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:162
msgctxt "[Admin] Preset delete confirm label"
msgid "Are you sure you want to delete this preset?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este preajuste?"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:161
msgctxt "[Admin] Preset delete action label"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Eliminar este preajuste"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:148
msgctxt "[Admin] Preset clone action label"
msgid "Clone this preset"
msgstr "Clonar este preajuste"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:135
msgctxt "[Admin] Preset edit action label"
msgid "Edit this preset"
msgstr "Editar este preajuste"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:117
msgctxt "[Admin] Preset table column header"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: includes/tables/class-yith-wcan-filter-presets-table.php:116
msgctxt "[Admin] Preset table column header"
msgid "Preset name"
msgstr "Nombre del preajuste"
#: includes/class-yith-wcan-presets.php:139
msgctxt "[ADMIN] Convert widgets tools, in preset tab"
msgid "Convert widgets in a preset"
msgstr "Convertir widgets en un preajuste"
#: includes/class-yith-wcan-presets.php:97
msgctxt "[Admin] add new filter preset label"
msgid "Add new preset"
msgstr "Añadir nuevo preajuste"
#: includes/class-yith-wcan-presets.php:96
msgctxt "[Admin] singular name of presets custom post type"
msgid "Filter preset"
msgstr "Preajuste de filtro"
#: includes/class-yith-wcan-presets.php:95
#: includes/class-yith-wcan-presets.php:100
msgctxt "[Admin] name of presets custom post type"
msgid "Filter presets"
msgstr "Preajuste de filtro"
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:600
msgctxt "[FRONTEND] Label for clear selection link, that appears above filter after selection"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:599
msgctxt "[FRONTEND] Label for clear selection link, that appears above filter after selection"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:598
msgctxt "[FRONTEND] Label for filter button, on mobile modal"
msgid "Show results"
msgstr "Mostrar resultados"
#. translators: 1. Number of items to show.
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:596
msgctxt "[FRONTEND] Alt text for modal close button on mobile"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. translators: 1. Number of items to show.
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:595
msgctxt "[FRONTEND] Show more link on terms dropdown"
msgid "Show %d more"
msgstr "Mostrar %d más"
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:593
msgctxt "[FRONTEND] Empty items list in the dropdown"
msgid "No item found"
msgstr "No se han encontrado artículos."
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:592
msgctxt "[FRONTEND] Search placeholder shown in terms dropdown"
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: includes/class-yith-wcan-frontend.php:591
#: includes/filters/class-yith-wcan-filter-tax.php:62
msgctxt "[FRONTEND] \"All\" label shown when no term is selected"
msgid "All"
msgstr "Todo"
#. translators: 1. Taxonomy name.
#: includes/class-yith-wcan-install.php:285
msgctxt "[ADMIN] Name of default taxonomy filter created by plugin"
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrar por %s"
#: includes/class-yith-wcan-install.php:95
msgctxt "[ADMIN] Name of default preset that is installed with the plugin"
msgid "Default preset"
msgstr "Preajuste predeterminado"
#: templates/admin/preset-edit.php:93
msgctxt "[Admin] Preset save button, in new/edit preset page"
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preajuste"
#: plugin-options/preset-options.php:16
msgctxt "[Admin] Label in new preset page"
msgid "Enter a name to identify this filter preset"
msgstr "Introduce un nombre para identificar este preajuste de filtro"
#: plugin-options/preset-options.php:14
msgctxt "[Admin] Label in new preset page"
msgid "Preset name"
msgstr "Nombre de preajuste"
#: templates/admin/preset-edit.php:40
msgctxt "[ADMIN] Title for new preset page"
msgid "Add new filter preset"
msgstr "Añadir nuevo preajuste de filtro"
#: templates/admin/preset-edit.php:38
msgctxt "[ADMIN] Title for new preset page"
msgid "Edit filter preset"
msgstr "Editar preajuste de filtro"
#: templates/admin/preset-edit.php:31
msgctxt "[Admin] Back link in new preset page"
msgid "< back to preset list"
msgstr "< volver a la lista de preajustes"
#: templates/admin/premium.php:419
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Configure the URL pattern of the pages with active filters: you can choose whether to keep the page URL unchanged, to add the selected filters, or to edit it from the plugin permalinks (this will make the URLs shorter and easier to share)"
msgstr "Configura el patrón de URL de las páginas con filtros activos: puedes elegir mantener la URL sin cambiar para añadir los filtros seleccionados, o editarlo desde los enlaces permanentes del plugin (esto hará las URLs más cortas y fáciles de compartir)"
#: templates/admin/premium.php:415
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose how to configure the permalinks of the page with the filtered results"
msgstr "Escoge cómo configurar los enlaces permanentes de la página con los resultados filtrados"
#: templates/admin/premium.php:399
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Use the default loader image or upload your own one, if you want to give it your personal touch"
msgstr "Utiliza la imagen de carga predeterminada o sube una propia si quieres darle un toque personal"
#: templates/admin/premium.php:396
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Customize the loader"
msgstr "Personalizar el cargador"
#: templates/admin/premium.php:385
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "If you choose the plugin style, you can further customize it and choose the background color of the filters area, the text colors and the accent color through which the active options are highlighted"
msgstr "Si escoges el estilo del plugin, puedes personalizarlo y elegir el color de fondo del área de filtros, los colores de texto y acentuar el color de las opciones activas destacadas"
#: templates/admin/premium.php:381
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Customize the colors of the filters area"
msgstr "Personalizar los colores del área de filtros"
#: templates/admin/premium.php:365
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "To improve the user experience on your shop you can show the active filters (and choose whether they should appear in the filters panel on top, above the list of products) and a button that allows resetting all the filters in one click and to go back to the original product list"
msgstr "Para mejorar la experiencia del usuario en tu tienda puedes mostrar los filtros activos (y elegir si deben aparecer en la parte superior del panel de filtros, sobre la lista de productos) y un botón que permite restablecer todos los filtros con un solo clic y volver a la lista de productos original"
#: templates/admin/premium.php:362
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose if and where to show the “Reset Filters” button and the selected filters"
msgstr "Escoge si quieres mostrar y dónde el botón de ''Restablecer filtros'' y los filtros seleccionados"
#: templates/admin/premium.php:351
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose whether to show the filter results on the same page or redirect the user to a new page"
msgstr "Escoge si mostrar los resultados de filtro en la misma página o redireccionar al usuario a una nueva página"
#: templates/admin/premium.php:347
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose where to show the filtered results"
msgstr "Escoge dónde mostrar los resultados filtrados"
#: templates/admin/premium.php:331
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Allow your users to view the results of the filters and to get feedback in real-time. Or, if you want to, disable the AJAX option and show a button “Apply filters” to show the filtered products"
msgstr "Permite a tus usuarios ver los resultados de los filtros y obtener opiniones en tiempo real. O si quieres, desactivar la opción de AJAX y mostrar un botón de ''Aplicar filtros'' para mostrar los productos filtrados"
#: templates/admin/premium.php:328
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Make filters work in AJAX"
msgstr "Hacer que los filtros funcionen en AJAX"
#: templates/admin/premium.php:317
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "For every filter you can choose whether to show it in a toggle — open or collapsed to optimize the available space — or simply show all the options on the page"
msgstr "Puedes elegir si mostrar cada filtro en un alternado - abierto o colapsado para mejorar el espacio disponible - o simplemente mostrar todas las opciones en la página"
#: templates/admin/premium.php:313
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose whether to show the filters in a toggle or not"
msgstr "Escoge si mostrar los filtros en un alternador o no"
#: templates/admin/premium.php:297
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose whether to show filters as checkboxes, radio buttons, select dropdowns, multi-select, labels or images. For example, for the color filter, you can use a text list, color swatches or upload custom images that better represent the product color shades or specific patterns. For product categories, you can also use textual labels or use custom icons to visually represent each of your categories"
msgstr "Escoge si mostrar los filtros como casillas de verificación, botones de radio, selectores desplegables, multi-selección, etiquetas o imágenes. Por ejemplo, para el filtro de color puedes usar una lista de texto, muestras de color o subir imágenes personalizadas para representar mejor los tonos de color del producto o patrones específicos. Para categorías de producto también puedes usar etiquetas textuales o iconos personalizar para representar visualmente cada categoría"
#: templates/admin/premium.php:294
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Choose the style of your filters"
msgstr "Escoge el estilo de tus filtros"
#: templates/admin/premium.php:271
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid ""
"<b>Filter by category</b>: to let users choose which product category to view<br/>\n"
"<b>Filter by tag</b>: to let users filter products by tag<br/>\n"
"<b>Filter by price</b>: to let users filter products by a specific price range (based on their budget availability)<br/>\n"
"<b>Filter by color and size</b>: you can create filters for all the attributes available in your store, like color and size. For the color filter, you can either choose square or circular color swatches or use custom images to recall a specific pattern, shade or fabric texture<br/>\n"
"<b>Filter by rating</b>: to let your users filter products based on other customers’ reviews (most e-buyers want to skip low-rated products and concentrate only on high-rated ones)<br/>\n"
"<b>Filter by brand</b>: thanks to the integration with our YITH Brands Add-on plugin, you can also filter products by specific brands<br/>\n"
"<b>Show only on-sale products</b>: thanks to this option, your users can filter products and view only those with a discount<br/>\n"
"<b>Show only in-stock products</b>: thanks to this option, your users can filter products based on their needs and exclude out-of-stock products from the list"
msgstr ""
"<b>Filtrar po categoría</b>: para permitir a los usuarios elegir qué categoría de producto ver<br/>\n"
"<b>Filtrar por etiqueta</b>: para permitir a los usuarios filtrar por etiqueta<br/>\n"
"<b>Filtrar por precio</b>: para permitir a los usuarios filtrar productos por un rango específico de precio (en base a su presupuesto)<br/>\n"
"<b>Filtrar por color y tamaño</b>: puedes crear filtros para todos los atributos disponibles en tu tienda, como color y talla. Para el filtro de color, puedes elegir muestras de color redondas o cuadradas o utilizar imágenes personalizadas para destacar algún patrón, tono o tela específicos<br/>\n"
"<b>Filtrar por valoración</b>: para permitir a tus usuarios filtrar productos en base a las valoraciones de otros clientes (la mayoría de los compradores evitan productos con una baja valoración y se concentran solo en los productos con una valoración alta)<br/>\n"
"<b>Filtrar por marca</b>: gracias a la integración con nuestro plugin YITH Brands Add-on, también podrán filtrar productos por marcas específicas<br/>\n"
"<b>Mostrar solo productos En descuento</b>: gracias a esta opción, tus usuarios podrán filtrar y ver solo los productos con descuento<br/>\n"
"<b>Mostrar solo productos disponibles</b>: gracias a esta opción, tus usuarios podrán filtrar productos de acuerdo a sus necesidades y excluir los productos agotados de la lista"
#: templates/admin/premium.php:266
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "The plugin includes:"
msgstr "El plugin incluye:"
#: templates/admin/premium.php:254
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Based on the research made by the Baymard Institute, there are five essential filters for e-buyers: before buying they want to filter by price, brand, size, color, and rating. YITH WooCommerce Ajax Product Filter includes these and more filters to extensively meet your needs and your customers’ demands too"
msgstr "De acuerdo al estudio hecho por el instituto Baymard, hay 5 filtros esenciales para los compradores en línea: antes de comprar quieren filtrar por precio, marca, tamaño, color y valoración. YITH WooCommerce Ajax Product Filter incluye esto y muchos más filtros para cumplir con tus necesidades y las de tus clientes"
#: templates/admin/premium.php:251
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "An astonishing filter library that you can activate"
msgstr "Una asombrosa biblioteca de filtros que puedes activar"
#: templates/admin/premium.php:242
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "An ever-increasing number of users that visit e-commerce sites and purchase products online will do so using mobile devices.<br>That's why we have carefully developed a filter modal view, specifically optimized for users visiting the shop using a smartphone or tablet. When filtering of your products is required, it will open in a modal view and the user will be able to select them as recommended by the main guidelines about usability and user experience."
msgstr "Un número cada vez mayor de usuarios que visitan sitios de comercio electrónico y compran productos en línea lo harán mediante dispositivos móviles. <br>Por eso, hemos desarrollado cuidadosamente una vista modal de filtro, optimizada específicamente para los usuarios que visitan la tienda con un teléfono inteligente o una tablet. Cuando se requiera el filtrado de tus productos, se abrirá en una vista modal y el usuario podrá seleccionarlos según lo recomendado por las principales pautas sobre usabilidad y experiencia de usuario."
#: templates/admin/premium.php:239
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Show filters in a modal view which is purposely designed for users visiting your site by smartphones or tablets"
msgstr "Mostrar filtros en una vista modal que ha sido diseñada para usuarios que visitan tu sitio desde dispositivos móviles o tablets"
#: templates/admin/premium.php:232
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Premium Features"
msgstr "Características premium"
#: templates/admin/premium.php:225 templates/admin/premium.php:436
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "UPGRADE"
msgstr "MEJORAR"
#. translators: HIGHLIGHT content should be placed between square brackets [].
#. translators: HIGHLIGHT content should be placed between square brackets [].
#: templates/admin/premium.php:221 templates/admin/premium.php:432
msgctxt "[ADMIN] Premium tab"
msgid "Upgrade to [premium version] of<br/>[YITH WooCommerce Ajax Product Filter] to benefit<br/>from all features!"
msgstr "¡Mejora a la [premium version] de<br/>[YITH WooCommerce Ajax Product Filter] para beneficiarte de <br/>todas las características!"
#: templates/admin/preset-filter.php:92
msgctxt "[Admin] Delete filter button, in new/edit preset page"
msgid "Delete Filter"
msgstr "Eliminar filtro"
#: templates/admin/preset-filter.php:91
msgctxt "[Admin] Save filter button, in new/edit preset page"
msgid "Save Filter"
msgstr "Guardar filtro"
#: includes/class-yith-wcan-admin.php:114 templates/admin/preset-filter.php:33
msgctxt "[Admin] Message shown when filter has empty title"
msgid "< no title >"
msgstr "< sin título >"
#: templates/admin/preset-filter-term.php:41
msgctxt "[Admin] Term edit field label (preset edit page)"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: templates/admin/preset-filter-term.php:35
msgctxt "[Admin] Term edit field label (preset edit page)"
msgid "Tooltip"
msgstr "Información emergente"
#: templates/admin/preset-filter-term.php:30
msgctxt "[Admin] Term edit field label (preset edit page)"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:99
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal dismiss label"
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:98
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal button label"
msgid "Convert your widgets in a preset now"
msgstr "Convierte tus widgets en preajustes ahora"
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:89
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal content"
msgid "After converting the widgets into presets, go to <b>WordPress Dashboard -> Appearance -> Widgets</b> and replace classic widgets with new <b>YITH AJAX Filter Preset</b>, selecting the appropriate preset for current sidebar."
msgstr "Tras convertir los widgets en preajustes, ve al <b>Panel de WordPress -> Apariencia -> Widgets</b> y reemplaza el widget clásico con el nuevo <b>YITH AJAX Preajustes de Filtro</b>, seleccionando el preajustes apropiado para la barra lateral actual."
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:78
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal content"
msgid "We offer a tool to automatically convert the widget filters of your shop in a preset. If you convert the widgets now all the settings of your widget will be moved inside the filter presets table.<br/><b>Don’t worry, no data will be lost during the process.</b>"
msgstr "Ofrecemos una herramienta para convertir automáticamente los filtros del widget de tu tienda en un preajustes. Si conviertes los widgets ahora, todos los ajustes de tu widget serán movidos a la tabla de preajustes de filtro. <br/><b>No te preocupes, no se perderán datos durante el proceso.</b>"
#. translators: 1. Url to docs.
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:64
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal content"
msgid "We suggest you to <a href=\"%1$s\">read the documentation</a> to learn how to use this new feature."
msgstr "Te sugerimos <a href=\"%1$s\">leer la documentación</a> para aprender como usar esta nueva característica."
#. translators: 1. Url to demo video. 2. Url to docs.
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:51
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal content"
msgid "We suggest you to <a href=\"%1$s\">check this video</a> or <a href=\"%2$s\">read the documentation</a> to learn how to use this new feature."
msgstr "Te sugerimos <a href=\"%1$s\">ver este vídeo</a> o <a href=\"%2$s\">leer la documentación</a> para saber cómo usar esta nueva característica."
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:38
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal content"
msgid "From the version 4.0 we built a powerful system that allows you to create unlimited preset of filters. After the preset configuration, you can incorporate it in your shop using the widget, the shortcode, the Gutenberg block or the Elementor widget."
msgstr "Desde la versión 4.0 hemos construido un potente sistema que te permite crear preajustes ilimitados de filtros. Tras la configuración del preajuste, puedes incorporarlo en tu tienda usando el widget, el shortcode, el bloque de Gutenberg o el widget de Elementor."
#: templates/admin/upgrade-note-modal.php:33
msgctxt "[ADMIN] Upgrade note modal title"
msgid "Use the new filter preset feature for your filters"
msgstr "Usar la nueva característica de preajuste para tus filtros"
#. translators: 1. Missing item name.
#: templates/admin/preset-empty-content.php:35
msgctxt "[Admin] Preset table empty message"
msgid "You don't have any %s yet."
msgstr "No tienes ningún %s aún."
#: templates/admin/preset-empty-content.php:29
msgctxt "Alt text for empty preset image"
msgid "Empty preset"
msgstr "Preajuste vacío"
#: templates/admin/preset-filters.php:57
msgctxt "[Admin] Add new filter in new preset page"
msgid "+ Add filter"
msgstr "+ Añadir filtro"
#: templates/admin/preset-filters.php:33
msgctxt "[Admin] New filter button label"
msgid "Add a new filter"
msgstr "Añadir nuevo filtro"
#: templates/admin/preset-filters.php:31
msgctxt "[Admin] Name of the item missing, shown in preset-empty-content template"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
#: templates/admin/preset-filters.php:22
msgctxt "[Admin] Label in new preset page"
msgid "Filters of this preset"
msgstr "Filtros para este preajuste"
#: templates/filters/global/reset-filters.php:24
msgctxt "[FRONTEND] Reset button for preset shortcode"
msgid "Reset filters"
msgstr "Restablecer filtros"
#: plugin-options/legacy-options.php:68
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: plugin-options/legacy-options.php:67
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabéticamente"
#: plugin-options/legacy-options.php:66
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Product count"
msgstr "Recuento de producto"
#: plugin-options/legacy-options.php:60
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Choose how to sort terms inside filters"
msgstr "Elige cómo ordenar los términos dentro de los filtros"
#: plugin-options/legacy-options.php:59
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Terms sorting"
msgstr "Ordenación de términos"
#: plugin-options/legacy-options.php:51
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Enter here the CSS selector (class or ID) of the \"Scroll to to top\" anchor"
msgstr "Introduce aquí el selector CSS (clase o ID) del anclaje ''Deslizar hacia arriba'"
#: plugin-options/legacy-options.php:50
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "\"Scroll to top\" anchor selector"
msgstr "Selector de anclaje ''Deslizar hacia arriba''"
#: plugin-options/legacy-options.php:42
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Enter here the CSS selector (class or ID) of the results count container"
msgstr "Introduce aquí el selector CSS (clase o ID) para el contenedor de recuento de resultados"
#: plugin-options/legacy-options.php:41
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Result count container"
msgstr "Contenedor de recuento de resultados"
#: plugin-options/legacy-options.php:33
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Enter here the CSS selector (class or ID) of the shop pagination container"
msgstr "Introduce aquí el selector CSS (clase o ID) para el contenedor de paginación de tienda"
#: plugin-options/legacy-options.php:32
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Shop pagination container"
msgstr "Contenedor de paginación de tienda"
#: plugin-options/legacy-options.php:24
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Enter here the CSS selector (class or ID) of the product container"
msgstr "Introduce aquí el elector CSS (clase o ID) para el contenedor del producto"
#: plugin-options/legacy-options.php:23
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Product container"
msgstr "Contenedor de producto"
#: plugin-options/legacy-options.php:16
msgctxt "[ADMIN] Legacy settings page"
msgid "Frontend options"
msgstr "Opciones de frontend"
#: plugin-options/general-options.php:41
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Above products list<small>When using WooCommerce's Gutenberg product blocks, this may not work as expected; in these cases you can place Reset Button anywhere in the page using <code>[yith_wcan_reset_button]</code> shortcode or <code>YITH Filters Reset Button</code> block</small>"
msgstr "Sobre la lista de productos<small>Cuando se usan los bloques de producto de Gutenberg de WooCommerce, puede que no funcionen como se espera; en estos casos puedes colocar el botón Restablecer en cualquier página usando el <code>[yith_wcan_reset_button]</code> shortcode o el bloque <code>YITH Botón de Restablecer filtros</code></small>"
#: plugin-options/general-options.php:40
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "After filters"
msgstr "Tras los filtros"
#: plugin-options/general-options.php:39
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Before filters"
msgstr "Antes de los filtros"
#: plugin-options/general-options.php:33
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Choose the default position for reset button"
msgstr "Escoge la posición predeterminada para el botón restablecer"
#: plugin-options/general-options.php:32
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Reset button position"
msgstr "Restablecer posición del botón"
#: plugin-options/general-options.php:24
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Enable to show the \"Reset filter\" button to allow the user to cancel the filter selection in one click"
msgstr "Activa mostrar el botón ''Restablecer filtros'' para permitir al usuario cancelar la selección del filtro en un clic"
#: plugin-options/general-options.php:23
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "Show reset button"
msgstr "Mostrar botón Restablecer"
#: plugin-options/general-options.php:16
msgctxt "[ADMIN] General settings page"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
#: plugin-options/filter-preset-options.php:44
msgctxt "[Admin] Add Preset button"
msgid "Add preset"
msgstr "Añadir preajuste"
#: plugin-options/filter-preset-options.php:38
msgctxt "[Admin] Filter Presets table title"
msgid "Filter Presets"
msgstr "Preajustes de filtro"
#: plugin-options/filter-preset-options.php:32
msgctxt "[Admin] Filter Presets tab"
msgid "Filter Presets"
msgstr "Preajustes de filtro"
#: plugin-options/filter-options.php:148
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Choose how multiple terms selection should behave"
msgstr "Escoge cómo debe comportarse la selección de términos múltiples"
#: plugin-options/filter-options.php:142
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Multiselect relation"
msgstr "Relación para una selección múltiple"
#: plugin-options/filter-options.php:138
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Enable if the user can select multiple terms when filtering products"
msgstr "Activa si el usuario puede seleccionar múltiples términos al filtrar los productos"
#: plugin-options/filter-options.php:136
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Allow multiple selection"
msgstr "Permitir selección múltiple"
#: plugin-options/filter-options.php:132
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Choose how to show terms hierarchy"
msgstr "Elige cómo mostrar los términos jerárquicamente"
#: plugin-options/filter-options.php:130
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: plugin-options/filter-options.php:129
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "No, show only parent terms"
msgstr "No, mostrar solo términos superiores"
#: plugin-options/filter-options.php:128
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "No, show all terms in same level"
msgstr "No, mostrar todos los términos en el mismo nivel"
#: plugin-options/filter-options.php:125
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar jerarquía"
#: plugin-options/filter-options.php:106
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Customize terms"
msgstr "Términos personalizados"
#: plugin-options/filter-options.php:102
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Set the number of items per row you want to show for this design"
msgstr "Establece el número de artículos por fila que quieres mostrar para este diseño"
#: plugin-options/filter-options.php:97
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Columns number"
msgstr "Número de columnas"
#: plugin-options/filter-options.php:82
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Select the filter type for this filter"
msgstr "Selecciona el tipo para este filtro"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:90
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:89
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Color Swatches"
msgstr "Muestra de color"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:88
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:87
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Select"
msgstr "Selección "
#: includes/class-yith-wcan-filter-factory.php:86
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
#: plugin-options/filter-options.php:78
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Filter type"
msgstr "Tipo de filtro"
#: plugin-options/filter-options.php:74
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Select which terms to use for filtering"
msgstr "Selecciona qué términos usar para filtrar"
#: plugin-options/filter-options.php:69
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Choose terms"
msgstr "Escoger términos"
#: plugin-options/filter-options.php:53
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Select which taxonomy to use for this filter"
msgstr "Selecciona qué categoría usar para este filtro"
#: plugin-options/filter-options.php:49
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Choose taxonomy"
msgstr "Escoger taxonomía"
#: plugin-options/filter-options.php:44
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Select the parameters you wish to filter for"
msgstr "Selecciona los parámetros por los que te gustaría filtrar"
#: plugin-options/filter-options.php:40
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtrar por"
#: plugin-options/filter-options.php:35
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Enter a name to identify this filter"
msgstr "Introduce un nombre para identificar este filtro"
#: plugin-options/filter-options.php:32
msgctxt "[Admin] Filter edit form"
msgid "Filter name"
msgstr "Nombre del filtro"
#: plugin-options/seo-options.php:71
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Don't change URL"
msgstr "No cambiar la URL"
#: plugin-options/seo-options.php:70
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Add filters parameters to default URL"
msgstr "Añadir parámetros de filtro para la URL predeterminada"
#: plugin-options/seo-options.php:64
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Choose how to manage browser URL during filtering"
msgstr "Escoge cómo gestionar la búsqueda de la URL durante el filtrado"
#: plugin-options/seo-options.php:63
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "URL permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes de URL"
#: plugin-options/seo-options.php:52
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "When enabled, adds re=\"nofollow\" attribute to all the filter anchors across the plugin"
msgstr "Cuando está activado, añade re=\"nofollow\" atributos a todas las anclas de filtro del plugin"
#: plugin-options/seo-options.php:51
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Add \"nofollow\" to filter anchors"
msgstr "Añadir ‘’nofollow’’ para filtrar anclajes"
#: plugin-options/seo-options.php:38
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: plugin-options/seo-options.php:32
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Select which tag to use on filtered pages"
msgstr "Selecciona qué etiqueta usar en páginas filtradas"
#: plugin-options/seo-options.php:31
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Meta tag"
msgstr "Etiqueta meta"
#: plugin-options/seo-options.php:24
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Add \"robots\" meta tag in head tag of HTML page if filters have been activated."
msgstr "Añade etiquetas meta \"robots\" en la etiqueta principal de la página HTML si los filtros han sido activados."
#: plugin-options/seo-options.php:23
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "Enable SEO option"
msgstr "Activar opción SEO"
#: plugin-options/seo-options.php:16
msgctxt "[ADMIN] Seo settings page"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1440
msgid "help us by leaving a good review"
msgstr "ayúdanos dejando una buena valoración"
#. translators: %s it the Elementor Widget title.
#: plugin-fw/includes/builders/elementor/class-yith-elementor-widget.php:252
msgctxt "Elementor Widget - section title"
msgid "%s - Options"
msgstr "%s - Opciones"
#: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:45
msgctxt "Copy-to-clipboard button text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:41
msgctxt "Copy-to-clipboard message"
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:97
msgid "From now on, you can find the option panel of YITH plugins in YITH menu. Every time one of our plugins is added, a new entry will be added to this menu. For example, after the update, plugin options (such as for YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) will be moved from previous location to YITH menu."
msgstr "A partir de ahora, puedes encontrar el panel de opciones de los plugins de YITH en el menú de plugins de YITH. Cada vez que se añade uno de nuestros plugins, se añadirá una nueva entrada a este menú. Por ejemplo, después de la actualización, las opciones del plugin (como para YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) se moverán de la ubicación anterior a la pestaña de plugins de YITH."
#. translators: 1. YITH site link; 2. WordPress site link.
#. translators: 1. YITH site link; 2. WordPress site link.
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:84
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:100
msgid "Discover all our plugins available on: %1$s and %2$s"
msgstr "Descubre todos nuestros plugins disponibles en: %1$s y %2$s"
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:81
msgid "From now on, you can find all plugin options in YITH menu. Plugin customization settings will be available as a new entry in YITH menu."
msgstr "A partir de ahora, puedes encontrar todas las opciones del plugin en el menú de plugins de YITH. Los ajustes de personalización del plugin estarán disponibles como una nueva entrada en el menú de plugins de YITH."
#: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:70
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:105
msgid "Copy Code"
msgstr "Copiar el código"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:105
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
#. translators: %s file name.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:96
msgid "No Log file available. Enable the WordPress debug by adding this in the %s file of your installation"
msgstr "No hay disponible ningún archivo de registro. Activa la depuración de WordPress añadiendo esto en el archivo «%s» de tu instalación"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:72
msgid "The file size exceeds 8 megabytes so it must be downloaded"
msgstr "El tamaño del archivo supera los 8 megabytes, por lo que debe ser descargado"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:60
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:73
msgid "Plugins Requirements"
msgstr "Requisitos de los plugins"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:17
msgid "Site Info"
msgstr "Información del sitio"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:13
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:25
msgid "Log Files"
msgstr "Archivos de registro"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:12
msgid "PHPInfo"
msgstr "Información de PHP"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:47
msgid "External object cache"
msgstr "Caché de objeto externo"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:169
msgid "Color value"
msgstr "Valor del color"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:168
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar el color"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:167
msgid "Select default color"
msgstr "Seleccionar el color por defecto"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:166
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:165
msgid "Clear color"
msgstr "Vaciar el color"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:164
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:149
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:153
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:42
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:50
#: plugin-fw/yit-functions.php:1981 plugin-fw/yit-functions.php:1999
msgid "No"
msgstr "No"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:42
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:50
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:39
msgid "Defined WP_CACHE"
msgstr "WP_CACHE definido"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:18
msgid "PHP error_log file"
msgstr "Archivo «error_log» de PHP"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:13
msgid "WP debug.log file"
msgstr "Archivo «debug.log» de WP"
#. translators: %1$s TLS label
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:608
msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed due to a connection issue between your site and our server."
msgstr "La comprobación del sistema no ha podido determinar qué versión %1$s está instalada debido a un problema de conexión entre tu sitio y nuestro servidor."
#. translators: %1$s TLS label, %2$s cURL label
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:605
msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed because %2$s module is disabled. Ask your hosting company to enable it."
msgstr "La comprobación del sistema no ha podido determinar qué versión %1$s está instalada, ya que está desactivado el módulo %2$s. Pídele a tu empresa de alojamiento que lo active."
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:558
msgid "Contact your hosting company in order to install it."
msgstr "Contacta con tu empresa de alojamiento para instalarlo."
#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:94
msgctxt "Tooltip in the \"Dimensions\" field"
msgid "Link values together"
msgstr "Enlazar los valores juntos"
#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:16
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:15
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:14
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:13
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: plugin-fw/templates/fields/onoff.php:28
msgctxt "YES/NO button: use MAX 4 characters!"
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
#: plugin-fw/templates/fields/onoff.php:29
msgctxt "YES/NO button: use MAX 4 characters!"
msgid "NO"
msgstr "NO"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1441
msgid ":) Thanks!"
msgstr ":) ¡Gracias!"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1438
msgid "to keep updating and improving the plugin. Please,"
msgstr "para seguir actualizando y mejorando el plugin. Por favor,"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1437
msgid "We need your support"
msgstr "Necesitamos tu apoyo"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:31
msgid "Output IP Address"
msgstr "Dirección IP de salida"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:22
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:493
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#. translators: %1$s open link tag, %2$s open link tag
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:346
msgid "The system check has detected some compatibility issues on your installation.%1$sClick here%2$s to know more"
msgstr "La comprobación del sistema ha detectado algunos problemas de compatibilidad en tu instalación. Haz %1$sclic aquí%2$s para saber más"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:342
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:191
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:122
msgid "URL FOpen"
msgstr "URL de FOpen"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:121
msgid "OPCache Save Comments"
msgstr "Guardar comentarios OPCache"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:120
msgid "Iconv Module"
msgstr "Modulo Iconv"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:119
msgid "GD Library"
msgstr "Biblioteca GD"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:118
msgid "ImageMagick Version"
msgstr "Versión de ImageMagick"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:117
msgid "MultiByte String"
msgstr "Cadena MultiByte"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:116
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:115
msgid "WordPress Cron"
msgstr "Cron de WordPress"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:114
msgid "TLS Version"
msgstr "Versión de TLS"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:113
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:112
msgid "Available Memory"
msgstr "Memoria disponible"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:111
msgid "WooCommerce Version"
msgstr "Versión de WooCommerce"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:110
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:140
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:141
#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:11
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"
#. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email.
#. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email.
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:68
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:79
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:41
msgid "Search Customers"
msgstr "Buscar clientes"
#. translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag
#. translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:577
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:600
msgid "Read more %1$shere%2$s or contact your hosting company in order to increase it."
msgstr "Lee más %1$saquí%2$s o contacta con tu empresa de alojamiento para incrementarlo."
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:573
msgid "Contact your hosting company in order to enable it."
msgstr "Contacta con tu empresa de alojamiento para activarlo."
#. translators: %1$s code, %2$s file name
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:565
msgid "Remove %1$s from %2$s file"
msgstr "Eliminar %1$s del archivo %2$s"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:554
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:560
msgid "Contact your hosting company in order to update it."
msgstr "Contacta con tu empresa de alojamiento para actualizarlo."
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:550
msgid "Update it to the latest version in order to benefit of all new features and security updates."
msgstr "Actualízalo a la última versión para poder beneficiarte de todas las nuevas características y actualizaciones de seguridad."
#. translators: %1$s plugin name, %2$s version number
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:526
msgid "%1$s needs at least %2$s version"
msgstr "%1$s necesita al menos la versión %2$s"
#. translators: %s recommended memory amount
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:597
msgid "For optimal functioning of our plugins, we suggest setting at least %s of available memory"
msgstr "Para el óptimo funcionamiento de nuestros plugins, sugerimos establecer, al menos, %s de memoria disponible"
#. translators: %1$s plugin name, %2$s required memory amount
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:523
msgid "%1$s needs at least %2$s of available memory"
msgstr "%1$s necesita al menos %2$s de memoria disponible"
#. translators: %1$s plugin name, %2$s requirement name
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:520
msgid "%1$s needs %2$s enabled"
msgstr "%1$s necesita %2$s activado"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:488
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:488
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:22
msgid "YITH System Information"
msgstr "Información del sistema de YITH"
#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:32
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar todo"
#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:19
msgid "Add All"
msgstr "Añadir todo"
#: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:65
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"
#: plugin-fw/includes/builders/gutenberg/class-yith-gutenberg.php:149
msgctxt "[gutenberg]: Category Name"
msgid "YITH"
msgstr "YITH"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:137
msgctxt "Button label"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:97
msgctxt "Plugin FW"
msgid "Latest update released on"
msgstr "Última actualización publicada el"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:96
msgctxt "Plugin FW"
msgid "View Changelog"
msgstr "Ver registro de cambios"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:63
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error, lo que probablemente significa que el feed está caído. Inténtalo de nuevo más tarde."
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:56
msgid "RSS Error:"
msgstr "Error RSS:"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:36
msgid "Latest news from YITH Blog"
msgstr "Últimas noticias del blog de YITH"
#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:35
msgid "YITH Latest Updates"
msgstr "Últimas actualizaciones de YITH"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-reset-navigation-widget.php:37
msgid "YITH AJAX Reset Filter"
msgstr "YITH AJAX Restablecer filtro"
#. Author of the plugin
msgid "YITH"
msgstr "YITH"
#. Description of the plugin
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce AJAX Product Filter</strong></code> allows your users to find the product they are looking for as quickly as possible. Thanks to the plugin you will be able to set up one or more search filters for your WooCommerce products and improve the user experience of your shop. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce AJAX Product Filter</strong></code> permite a tus usuarios encontrar el producto qué están buscando lo más rápido posible. Gracias al plugin podrás establecer uno o más filtros de búsqueda para tus productos de WooCommerce, mejorando la experiencia de usuario y dando la impresión de ser una tienda grande y de confianza. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/yith-woocommerce-ajax-navigation/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/yith-woocommerce-ajax-navigation/"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-reset-navigation-widget.php:30
msgctxt "[Plugin Name]"
msgid "Reset all filters set by YITH WooCommerce AJAX Product Filter"
msgstr "Restablecer todos los filtros establecidos por YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:53
msgctxt "[Plugin Name] Admin: Widget Title"
msgid "YITH AJAX Product Filter"
msgstr "YITH Ajax Filtro de producto"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:205
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:201
msgctxt "Action links"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:96
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Premium version"
msgstr "Versión premium"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:92
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:88
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: plugin-fw/yit-plugin.php:84
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Live Demo"
msgstr "Demostración en vivo"
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:106
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:103
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we share with others"
msgstr "Qué compartimos con otros"
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:100
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Quién en nuestro equipo tiene acceso"
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:97
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we collect and store"
msgstr "Qué recopilamos y almacenamos"
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:93
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Este idioma de muestra incluye los conceptos básicos sobre qué datos personales puede estar recolectando, almacenando y compartiendo tu tienda, así como quién puede tener acceso a esos datos. Dependiendo de qué configuración esté habilitada y qué plugins adicionales se utilicen, la información específica compartida por tu tienda variará. Recomendamos consultar con un abogado cuando decidas qué información publicar en tu política de privacidad."
#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:61
msgctxt "Privacy Policy Guide Title"
msgid "YITH Plugins"
msgstr "Plugins de YITH"
#: plugin-fw/templates/fields/icons.php:78
msgid "Set Default"
msgstr "Establecer por defecto"
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-products.php:14
msgid "Search Product"
msgstr "Buscar producto"
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-posts.php:41
msgid "Search Posts"
msgstr "Buscar entradas"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:46
msgid "Filter the list of products without reloading the page"
msgstr "Filtrar la lista de productos sin recargar la página"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:451
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:454
msgid "How to install premium version"
msgstr "Cómo instalar la versión premium"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:490
msgid "CSS custom class"
msgstr "Clase CSS personalizada"
#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:39
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: init.php:148
msgid "You can't activate the free version of YITH WooCommerce Ajax Product Filter while you are using the premium one."
msgstr "No puedes activar la versión gratuita de YITH WooCommerce Ajax Product Filter mientras estás usando la premium."
#. Author URI of the plugin
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
msgstr "YITH WooCommerce Ajax Product Filter"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-reset-navigation-widget.php:201
msgid "Button Label"
msgstr "Etiqueta del botón"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-reset-navigation-widget.php:188
msgid "Reset All Filters"
msgstr "Restablecer todos los filtros"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:483
msgid "Only Parent"
msgstr "Sólo superior"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:482
msgid "All (hierarchical)"
msgstr "Todo (jerárquico)"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:481
msgid "All (no hierarchical)"
msgstr "Todo (no jerárquico)"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:479
msgid "Display (default All):"
msgstr "Mostrar (predeterminado todo):"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:472
msgid "Attribute:"
msgstr "Atributo:"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:467
msgid "OR"
msgstr "O"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:464
msgid "Query Type:"
msgstr "Tipo de consulta:"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:453
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:447
#: includes/widgets/class-yith-wcan-reset-navigation-widget.php:195
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:440
msgid "Dropdown"
msgstr "Pestaña desplegable"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:439
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:437
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:205
msgid "Filters:"
msgstr "Filtros"
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:38
msgid "Reset Defaults"
msgstr "Restablecer los valores por defecto"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:54
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:39
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:56
msgid "Choose a sidebar"
msgstr "Elige una barra lateral"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:23
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:26
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:29
msgid "No sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:20
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:41
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:39
msgid "Add images"
msgstr "Añadir imágenes"
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:38
msgid "Add to gallery"
msgstr "Añadir a la galería"
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:37
msgid "Add Images to Gallery"
msgstr "Añadir imágenes a la galería"
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:29
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:40
msgid "Delete image"
msgstr "Borrar imagen"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:93
msgid "Do you want to remove the custom tab?"
msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña personalizada?"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:52
msgid "Add custom product tab"
msgstr "Añadir pestaña personalizada de producto"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:82
msgid "Content of the tab. (HTML is supported)"
msgstr "Contenido de la pestaña. (Compatible con HTML)"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:40
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:81
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Expand all"
msgstr "Ampliar todo"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"
#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:34
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-upload.php:37
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:25
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:68
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:96
msgid "Plugins Upgraded"
msgstr "Plugins mejorados"
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:80
msgid "Plugins Activated"
msgstr "Plugins activados"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:969
msgid "Sorting successful."
msgstr "Ordenado correctamente."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:968
msgid "Sorry, import is disabled."
msgstr "Lo siento, la importación está desactivada."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:967
msgid "The added file is not valid."
msgstr "El archivo añadido no es válido."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:966
msgid "An error has occurred during import. Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error durante la importación. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:965
msgid "Database imported correctly."
msgstr "La base de datos se ha importado correctamente."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:963
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:964
msgid "Element updated correctly."
msgstr "El elemento se ha actualizado correctamente."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:962
msgid "Element deleted correctly."
msgstr "El elemento se ha borrado correctamente."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:961
msgid "Settings reset"
msgstr "Restablecer los ajustes"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:960
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:959
msgid "The element you have entered already exists. Please, enter another name."
msgstr "El elemento que has introducido ya existe. Por favor, introduce otro nombre."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:657
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:136
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:14
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:661
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:139
msgid "Reset to default"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:657
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:136
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:14
msgid "If you continue with this action, you will reset all options in this page."
msgstr "Si continúas con esta opción, restablecerás todas las opciones en esta página."
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:652
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:132
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:183
msgid "YITH Plugins"
msgstr "Plugins de YITH"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:83
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ajustes del plugin"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:423
msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page."
msgstr "Los cambios que has hecho se perderán si abandonas esta página."
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:34
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:84
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-terms.php:41
msgid "Search Categories"
msgstr "Buscar categorías"
#: init.php:166
msgid "YITH WooCommerce Ajax Product Filter is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Ajax Product Filter está activado, pero no está operativo. Necesita WooCommerce para funcionar."
#: includes/functions-yith-wcan.php:132
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: includes/functions-yith-wcan.php:112
msgctxt "For multicolor: I.E. white and red T-Shirt"
msgid "Color 2"
msgstr "Color 2"
#: includes/functions-yith-wcan.php:112
msgctxt "For multicolor: I.E. white and red T-Shirt"
msgid "Color 1"
msgstr "Color 1"
#: includes/functions-yith-wcan.php:98
#: includes/widgets/class-yith-wcan-navigation-widget.php:438
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: includes/functions-yith-wcan.php:98 includes/functions-yith-wcan.php:112
#: includes/functions-yith-wcan.php:132
msgid "Term"
msgstr "Término"